Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - as bučiuoju tave į žandukÄ…

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaFrancouzskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
as bučiuoju tave į žanduką
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Litevština

as bučiuoju tave į žanduką
Poznámky k překladu
To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French

Titulek
I kiss you on the cheek
Překlad
Anglicky

Přeložil miki25000
Cílový jazyk: Anglicky

I kiss you on the cheek
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 10 červen 2007 16:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 červen 2007 17:09

Juta
Počet příspěvků: 3

I kiss you on your cheek.

6 červen 2007 17:12

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Good, but why didn't you translate,Juta?

6 červen 2007 17:17

Juta
Počet příspěvků: 3
well.. i DID translate it. Or do you want it in another language?

8 září 2008 18:12

wanny_
Počet příspěvků: 2
Mano Å¡eima yra didelÄ—.

8 září 2008 18:28

wanny_
Počet příspěvků: 2
Papasakosiu apie kelis iš jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.Ją labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tėtis yra labai ryžtingas,inteligentiškas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mūsų šeimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai šykšti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi.