Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Věta

Titulek
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Text
Podrobit se od Nacish
Zdrojový jazyk: Turecky

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Poznámky k překladu
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim

Titulek
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Que c'est beau d'être aimé d'une personne française. il me faut un espoir suffisant de vivre avec toi... L'amour français a le goût du vin.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 5 červenec 2007 17:54