Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Francouzsky - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzsky

Kategorie Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Text
Podrobit se od pony4p
Zdrojový jazyk: Italsky

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Titulek
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 24 říjen 2007 19:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 říjen 2007 17:25

guilon
Počet příspěvků: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 říjen 2007 17:26

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.