Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Text
Podrobit se od kkk
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.

Titulek
Diese Sehnsucht, die schmerzt und in meinem Herz schlägt...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Diese Sehnsucht, die schmerzt und in meinem Herz schlägt, mich innerlich zerstört. Die Unsicherheit meiner Gefühle für dich und meine Feigheit, nicht zu sagen, was ich in meinem Herzen aufhebe, lassen mich verloren sein, lassen mich leer sein, ohne Lösung und ohne Anlehnung...
Deshalb mag ich dich so sehr, wie man es nicht erklären kann...
Du hast mich einfach verzaubert... mich mit deinem Lächeln erobert, mit deinem Blick, mit deiner Stimme, mit deiner Bildung, mit deiner Zärtlichkeit... du verzaubertest mich um dich niemals zu vergessen...
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 27 leden 2008 09:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 prosinec 2007 19:12

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
some words dont sound logical to me. for example "Erziehung" or "Liebkosung".

could you have a quick look at it`?

CC: Angelus casper tavernello

11 prosinec 2007 19:17

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
"Politeness" and "tenderness" on the portuguese one.

27 leden 2008 05:19

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
TRANSLATION JUST OVER A MONTH OLD:..