Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Tekst
Opgestuurd door kkk
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.

Titel
Diese Sehnsucht, die schmerzt und in meinem Herz schlägt...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Diese Sehnsucht, die schmerzt und in meinem Herz schlägt, mich innerlich zerstört. Die Unsicherheit meiner Gefühle für dich und meine Feigheit, nicht zu sagen, was ich in meinem Herzen aufhebe, lassen mich verloren sein, lassen mich leer sein, ohne Lösung und ohne Anlehnung...
Deshalb mag ich dich so sehr, wie man es nicht erklären kann...
Du hast mich einfach verzaubert... mich mit deinem Lächeln erobert, mit deinem Blick, mit deiner Stimme, mit deiner Bildung, mit deiner Zärtlichkeit... du verzaubertest mich um dich niemals zu vergessen...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 27 januari 2008 09:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 december 2007 19:12

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
some words dont sound logical to me. for example "Erziehung" or "Liebkosung".

could you have a quick look at it`?

CC: Angelus casper tavernello

11 december 2007 19:17

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"Politeness" and "tenderness" on the portuguese one.

27 januari 2008 05:19

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
TRANSLATION JUST OVER A MONTH OLD:..