Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Srbsky - Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo - Láska / Přátelství
Titulek
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Text
Podrobit se od
reninhaa
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito .
Titulek
Brate ti si meni sve...
Překlad
Srbsky
Přeložil
Roller-Coaster
Cílový jazyk: Srbsky
Brate ti si meni sve. Nikad neću zaboraviti tvoj predivni osmeh.
Poznámky k překladu
Thanks to Turkishmiss!
Nije joj zaista brat već onako, žargonski reÄeno, "kao" da joj je brat.
Naposledy potvrzeno či editováno
Roller-Coaster
- 21 listopad 2007 18:37