Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Russian - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Russian

Category Song - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Text
Submitted by арун
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

Remarks about the translation
Diacritics edited <Lilian>

Title
Тоска ни по чему (конкретному)
Translation
Russian

Translated by Allochka
Target language: Russian

ТОСКА НИ ПО ЧЕМУ
Тоскую безмерно, очень сильно...
Так сильно, как никто не может себе представить...
Я живу так, поглощенная далекими мыслями,
Думаю ни о чем, это ничто - моя жизнь...
Поэтому я и тоскую ни по чему, что и было моей жизнью.
Только то ничто отличается от ничего сегодняшнего.
Было такое это ничто, по которому тоскуешь.
Вот и тоскую по друзьям, которых не имела,
По любви, которой никогда не переживала.
Validated by Sunnybebek - 26 October 2009 12:49





Last messages

Author
Message

25 October 2009 12:36

Sunnybebek
Number of messages: 758
Hi Lilly!

Could you, please, help me with a bridge here?

CC: lilian canale

25 October 2009 13:36

lilian canale
Number of messages: 14972
This won't be an easy one!
Here it goes:

LONGING FOR NOTHING
I long terribly, immensely,
So much that nobody can imagine...
I live this way, immersed in distant thoughts
I think of nothing, of that nothing my life is
Then I long for the nothing my life used to be
A "nothing" different from the one I live today
It was a nothing to be longed,
Then I miss those friends I didn't have,
The loves I never experienced.





25 October 2009 15:32

Sunnybebek
Number of messages: 758
Thanks a lot, dear Lilly!

CC: lilian canale

26 October 2009 09:43

Allochka
Number of messages: 85
Ничего сложного для того, кто свободно разговаривает на португальском и русском. Английский только учу (Waystage), поэтому могу сказать: неплохо получилось... только более "устрашающе"