Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-English - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Text
Submitted by
fliou
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Remarks about the translation
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
Title
Let's move on....
Translation
English
Translated by
Lizzzz
Target language: English
Let's move on, what's meant to be, will be.
Validated by
Lein
- 20 July 2010 12:48