Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Arabic - Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)EnglishArabic

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.
Text
Submitted by Carla Franco
Source language: English Translated by thathavieira

Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. Searching the internet I found this translation website that I believe could be of great help, so I can communicate with you. I'm a young Brazilian woman, I am 27 years old, and I have a 6-year-old son. Actually, my friend Adel, I want to be your friend. I want so much to know if your country is Saudi Arabia? If you are fine. I thank you a lot in advance my dear friend. I wish you happiness. From your friend, Carla.
Remarks about the translation
This text is to help with the arabic translation.

Title
صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك
Translation
Arabic

Translated by alfatih
Target language: Arabic

صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك.بالبحث في الانترنت وجدت موقع الترجمه هذا الذي اعتقد انه سيساعدني كثيرا لكي استطيع التواصل معك . انا امراه برازيليه شابه,عمري 27عاما,ولدي ابن لديه 6اعوام,في الحقيقه يا صديقي عادل اريد ان اكون صديقتك .اريد كثيرا ان اعرف اذا ماكانت السعوديه هي بلدك؟واذا ماكنت بخير .صديقي العزيز مقدما اشكرك كثيرا.اتمني لك السعاده.من صديقتك,كارلا.
Validated by elmota - 29 July 2007 08:14