Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Poetry - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...
हरफ
cristhian luizद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri, me de o seu carinho, o que na vida eu mais pedi.
Me dê uma chance, para que eu possa provar, que tudo que estiver ao meu alcance, eu posso te dar!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
não contém palavras de difícil entendimento.

शीर्षक
Take me to a way where I never went through
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Take me to a way where I never went through, give me your affection, that I had most asked for in my life.

Give me a chance for me to prove that all that is within my reach I can give you!
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 12日 13:07