Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Runous - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...
Teksti
Lähettäjä cristhian luiz
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri, me de o seu carinho, o que na vida eu mais pedi.
Me dê uma chance, para que eu possa provar, que tudo que estiver ao meu alcance, eu posso te dar!
Huomioita käännöksestä
não contém palavras de difícil entendimento.

Otsikko
Take me to a way where I never went through
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Take me to a way where I never went through, give me your affection, that I had most asked for in my life.

Give me a chance for me to prove that all that is within my reach I can give you!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 12 Joulukuu 2007 13:07