Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Poésie - Culture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...
Texte
Proposé par cristhian luiz
Langue de départ: Portuguais brésilien

Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri, me de o seu carinho, o que na vida eu mais pedi.
Me dê uma chance, para que eu possa provar, que tudo que estiver ao meu alcance, eu posso te dar!
Commentaires pour la traduction
não contém palavras de difícil entendimento.

Titre
Take me to a way where I never went through
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

Take me to a way where I never went through, give me your affection, that I had most asked for in my life.

Give me a chance for me to prove that all that is within my reach I can give you!
Dernière édition ou validation par dramati - 12 Décembre 2007 13:07