ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri,...
テキスト
cristhian luiz
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Me leve para um caminho, onde eu nunca percorri, me de o seu carinho, o que na vida eu mais pedi.
Me dê uma chance, para que eu possa provar, que tudo que estiver ao meu alcance, eu posso te dar!
翻訳についてのコメント
não contém palavras de difÃcil entendimento.
タイトル
Take me to a way where I never went through
翻訳
英語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Take me to a way where I never went through, give me your affection, that I had most asked for in my life.
Give me a chance for me to prove that all that is within my reach I can give you!
最終承認・編集者
dramati
- 2007年 12月 12日 13:07