मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Nós somos aqueles que aqui habitam
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Nós somos aqueles que aqui habitam
हरफ
glaydsonxd
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Nós somos aqueles que aqui habitam
शीर्षक
Ei sumus qui hic vivunt
अनुबाद
Latin
Cammello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Ei sumus qui hic vivunt
Validated by
Francky5591
- 2008年 मे 13日 23:59
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 16日 15:13
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
aqueles = illi (estes = ii, ei)
nós = nos
--Qui hic habitant?
--Nos sumus illi qui hic habitant.
2008年 मे 16日 15:32
Cammello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
Quello, quella, quello (italian)
is translated in Latin in 2 words:
ille, illa, illud
or
is, ea, id
using "ille" is wrong in this sentence.
"Ille" is to say "that one"
"Is" is to say "the one who"
Look at that dog: Specta illum canem
We are those who live here: Sumus ei qui hic habitant
Ok, if you don't like vivunt and you prefer habitant, it's right
But "illi" is wrong
2008年 मे 16日 17:52
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Camele
, habe in ore istud dictum:
Ergo nos sumus illi qui tenent viam veritatis, qui fugimus et parcimus! [dictum hereticum]
2008年 मे 16日 18:11
Cammello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
"Si vera sunt <b>ea</b> quae complexa es"
"<b>Id</b> quod plerumque accidit"
"<b>is</b> de cuius morte agitur"