Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -चिनीया (सरल) - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीजर्मनचिनीया (सरल)फ्रान्सेलीइतालियनअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
हरफ
katerina1977द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"

Charles Chaplin

शीर्षक
差利 卓别灵
अनुबाद
चिनीया (सरल)

Cisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)

尽管我并未拥有我爱的一切,但我爱我拥有的一切。

查理-卓别林
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
If it sucks too much, please, tell me and I´ll try to correct it! :)
Validated by pluiepoco - 2008年 मे 7日 16:20