Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Basit Çince - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Metin
Öneri
katerina1977
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Başlık
差利 å“别çµ
Tercüme
Basit Çince
Çeviri
Cisa
Hedef dil: Basit Çince
尽管我并未拥有我爱的一切,但我爱我拥有的一切。
查ç†ï¼å“别林
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If it sucks too much, please, tell me and I´ll try to correct it! :)
En son
pluiepoco
tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2008 16:20