Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Kiina (yksinkertaistettu) - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Teksti
Lähettäjä
katerina1977
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Otsikko
差利 å“别çµ
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)
Kääntäjä
Cisa
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)
尽管我并未拥有我爱的一切,但我爱我拥有的一切。
查ç†ï¼å“别林
Huomioita käännöksestä
If it sucks too much, please, tell me and I´ll try to correct it! :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pluiepoco
- 7 Toukokuu 2008 16:20