Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek...
हरफ
sebo4060द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek istemediğini düşünüyorum. ve ingilizce çok az biliyor olmam seni sıkıyor olabilir.doğru yazmak ve çevirmek zaman alıyor. tekrar yazacağım eğer sıkılmıyorsan.sevgiler.birşey seni rahatsız ediyorsa yaz bana.

शीर्षक
Hello, I couldn't write to you
अनुबाद
अंग्रेजी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello, I couldn't write to you. I think you don't want to keep in touch with me. The fact that I know just a little English might bore you. It takes time to translate and write correctly. I will write again, if you don't get annoyed. Best regards. If anything disturbs you, write to me.
Validated by Tantine - 2009年 जनवरी 26日 17:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 26日 00:54

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi cheesecake

Lovely English

I have set a poll.

Bises
Tantine