Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek...
Teksti
Lähettäjä sebo4060
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba yazamadım sana. benimle görüşmek istemediğini düşünüyorum. ve ingilizce çok az biliyor olmam seni sıkıyor olabilir.doğru yazmak ve çevirmek zaman alıyor. tekrar yazacağım eğer sıkılmıyorsan.sevgiler.birşey seni rahatsız ediyorsa yaz bana.

Otsikko
Hello, I couldn't write to you
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

Hello, I couldn't write to you. I think you don't want to keep in touch with me. The fact that I know just a little English might bore you. It takes time to translate and write correctly. I will write again, if you don't get annoyed. Best regards. If anything disturbs you, write to me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 26 Tammikuu 2009 17:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 00:54

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi cheesecake

Lovely English

I have set a poll.

Bises
Tantine