मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - ÃŽÅ£i stă bine să vorbeÅŸti în ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
हरफ
ina140986
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
शीर्षक
Speaking Romanian suits you. The ...
अनुबाद
अंग्रेजी
Oana F.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Speaking Romanian suits you. The Romanian girls taught you, didn't they!
Validated by
lilian canale
- 2009年 जुन 20日 10:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुन 8日 14:14
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Oana,
"you look fine talking..." sounds a bit weird. Could that be "you sound fine..." or " you are good at..."?
2009年 जुन 8日 14:59
Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Yes, Lilian you are right.
2009年 जुन 8日 15:23
ina140986
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
thnx for the translation
2009年 जुन 8日 20:08
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
The first sentence in English is maybe not quite what the Romanian texts says. I would have translated: "Talking Romanian suits you". The rest is ok.
2009年 जुन 18日 13:30
WlmShk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 89
The translation is 99.98% right. I only have another version to show. The english sentence from my point of view: "It does become you to talk Romanian, Romanian girls have been teaching you". I also agree with Oana F.'s translation.
2009年 जुन 19日 22:12
gya24_ro
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
It suits you talking romanian,did the romanian girls taught you?
2009年 जुन 19日 22:45
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"
Speaking
in Romanian suits you" would be fine.
What do you think Oana?
2009年 जुन 20日 08:50
Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Yes, it is ok.
2009年 जुन 20日 10:49
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
So, I'll edit and validate, OK?
2009年 जुन 20日 19:13
Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Yes, thank you!!