Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - ÃŽÅ£i stă bine să vorbeÅŸti în ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Текст
Публікацію зроблено
ina140986
Мова оригіналу: Румунська
Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
Заголовок
Speaking Romanian suits you. The ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Oana F.
Мова, якою перекладати: Англійська
Speaking Romanian suits you. The Romanian girls taught you, didn't they!
Затверджено
lilian canale
- 20 Червня 2009 10:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Червня 2009 14:14
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Oana,
"you look fine talking..." sounds a bit weird. Could that be "you sound fine..." or " you are good at..."?
8 Червня 2009 14:59
Oana F.
Кількість повідомлень: 388
Yes, Lilian you are right.
8 Червня 2009 15:23
ina140986
Кількість повідомлень: 2
thnx for the translation
8 Червня 2009 20:08
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
The first sentence in English is maybe not quite what the Romanian texts says. I would have translated: "Talking Romanian suits you". The rest is ok.
18 Червня 2009 13:30
WlmShk
Кількість повідомлень: 89
The translation is 99.98% right. I only have another version to show. The english sentence from my point of view: "It does become you to talk Romanian, Romanian girls have been teaching you". I also agree with Oana F.'s translation.
19 Червня 2009 22:12
gya24_ro
Кількість повідомлень: 5
It suits you talking romanian,did the romanian girls taught you?
19 Червня 2009 22:45
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"
Speaking
in Romanian suits you" would be fine.
What do you think Oana?
20 Червня 2009 08:50
Oana F.
Кількість повідомлень: 388
Yes, it is ok.
20 Червня 2009 10:49
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
So, I'll edit and validate, OK?
20 Червня 2009 19:13
Oana F.
Кількість повідомлень: 388
Yes, thank you!!