Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Anglais - Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Texte
Proposé par
ina140986
Langue de départ: Roumain
Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
Commentaires pour la traduction
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
Titre
Speaking Romanian suits you. The ...
Traduction
Anglais
Traduit par
Oana F.
Langue d'arrivée: Anglais
Speaking Romanian suits you. The Romanian girls taught you, didn't they!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 20 Juin 2009 10:50
Derniers messages
Auteur
Message
8 Juin 2009 14:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Oana,
"you look fine talking..." sounds a bit weird. Could that be "you sound fine..." or " you are good at..."?
8 Juin 2009 14:59
Oana F.
Nombre de messages: 388
Yes, Lilian you are right.
8 Juin 2009 15:23
ina140986
Nombre de messages: 2
thnx for the translation
8 Juin 2009 20:08
iepurica
Nombre de messages: 2102
The first sentence in English is maybe not quite what the Romanian texts says. I would have translated: "Talking Romanian suits you". The rest is ok.
18 Juin 2009 13:30
WlmShk
Nombre de messages: 89
The translation is 99.98% right. I only have another version to show. The english sentence from my point of view: "It does become you to talk Romanian, Romanian girls have been teaching you". I also agree with Oana F.'s translation.
19 Juin 2009 22:12
gya24_ro
Nombre de messages: 5
It suits you talking romanian,did the romanian girls taught you?
19 Juin 2009 22:45
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"
Speaking
in Romanian suits you" would be fine.
What do you think Oana?
20 Juin 2009 08:50
Oana F.
Nombre de messages: 388
Yes, it is ok.
20 Juin 2009 10:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
So, I'll edit and validate, OK?
20 Juin 2009 19:13
Oana F.
Nombre de messages: 388
Yes, thank you!!