Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - canim benim seni yapiyorsun

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीइतालियनअरबी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
canim benim seni yapiyorsun
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
sanyouraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Edited by Francky5591 - 2009年 जुन 22日 17:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 16日 12:02

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

2009年 जुन 17日 21:09

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

2009年 जुन 17日 21:13

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

2009年 जुन 22日 16:38

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

2009年 जुन 22日 17:39

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Hazal and Figen!