Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - canim benim seni yapiyorsun

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăItalianăArabă

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
canim benim seni yapiyorsun
Text de tradus
Înscris de sanyoura
Limba sursă: Turcă

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Observaţii despre traducere
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Iunie 2009 17:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Iunie 2009 12:02

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 Iunie 2009 21:09

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 Iunie 2009 21:13

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 Iunie 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 Iunie 2009 17:39

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Hazal and Figen!