Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-तुर्केली - Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianतुर्केली

Category Explanations

शीर्षक
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
हरफ
kkk352द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Имам да пращам пари в Турция.

शीर्षक
Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
अनुबाद
तुर्केली

karma77द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Western Union üzerinden Kerem Aslan'a 150 Euro gönderiyorum. Razgrad'tan 410 Euro aldım, kestiğim 200 Euro'dan ona borç verdim ve 60 Euro da seyahat masrafları için Razgrad ve Malko Tornovo'ya verdim. Şifre.... Selamlar
Validated by Bilge Ertan - 2011年 जनवरी 7日 21:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 2日 22:46

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hi again
I am ashamed to ask you to make a bridge for me but unfortunately, I have to Thanks a lot

CC: ViaLuminosa

2011年 जनवरी 2日 23:08

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"I'm sending 150 Euro to Kerem Aslan via Western Union. I received 410 Euro from Razgrad, from which I deduct 200 Euro I lended him and 60 Euro for the travelling expenses to Razgrad and Malko Tarnovo. The code is.... Greetings"

2011年 जनवरी 2日 23:30

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Thank you for your generous help. I gave you some points

2011年 जनवरी 3日 11:41

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Thank you, very kind of you, but you're not supposed to!