Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Turco - Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTurco

Categoria Spiegazioni

Titolo
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Testo
Aggiunto da kkk352
Lingua originale: Bulgaro

Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Note sulla traduzione
Имам да пращам пари в Турция.

Titolo
Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
Traduzione
Turco

Tradotto da karma77
Lingua di destinazione: Turco

Western Union üzerinden Kerem Aslan'a 150 Euro gönderiyorum. Razgrad'tan 410 Euro aldım, kestiğim 200 Euro'dan ona borç verdim ve 60 Euro da seyahat masrafları için Razgrad ve Malko Tornovo'ya verdim. Şifre.... Selamlar
Ultima convalida o modifica di Bilge Ertan - 7 Gennaio 2011 21:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2011 22:46

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Hi again
I am ashamed to ask you to make a bridge for me but unfortunately, I have to Thanks a lot

CC: ViaLuminosa

2 Gennaio 2011 23:08

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
"I'm sending 150 Euro to Kerem Aslan via Western Union. I received 410 Euro from Razgrad, from which I deduct 200 Euro I lended him and 60 Euro for the travelling expenses to Razgrad and Malko Tarnovo. The code is.... Greetings"

2 Gennaio 2011 23:30

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Thank you for your generous help. I gave you some points

3 Gennaio 2011 11:41

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Thank you, very kind of you, but you're not supposed to!