मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - चीनीया-जापानी - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
हरफ
LCN616
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चीनीया
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
शीर्षक
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。
अनुबाद
जापानी
IanMegill2
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Romanized:
Gomen nasai. Yurushite kudasai.
This is the way you would say it to an equal.
To a superior, you might say
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。ãŠè¨±ã—ãã ã•ã„。
Romanized:
Gomen nasai. O-yurushi kudasai.
Validated by
Polar Bear
- 2007年 अक्टोबर 17日 19:36