Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



53Traduko - Čina-Japana - 對不起,請你原諒我

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ČinaFrancaArabaRumanaKroataNederlandaJapanaBrazil-portugalaHispanaAnglaEsperantoItaliaRusaSerbaPolaČeĥaHungaraBulgaraDanaČina simpligita FinnaGermanaGrekaTurkaKoreaLatina lingvoSvedaHebreaPortugalaNorvegaAlbanaBosnia lingvoLitovaFeroa

Titolo
對不起,請你原諒我
Teksto
Submetigx per LCN616
Font-lingvo: Čina

對不起,請你原諒我

Titolo
ごめんなさい。許してください。
Traduko
Japana

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Japana

ごめんなさい。許してください。
Rimarkoj pri la traduko
Romanized:
Gomen nasai. Yurushite kudasai.

This is the way you would say it to an equal.
To a superior, you might say

ごめんなさい。お許しください。

Romanized:
Gomen nasai. O-yurushi kudasai.
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 17 Oktobro 2007 19:36