Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kinų-Japonų - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Tekstas
Pateikta
LCN616
Originalo kalba: Kinų
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Pavadinimas
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。
Vertimas
Japonų
Išvertė
IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。
Pastabos apie vertimą
Romanized:
Gomen nasai. Yurushite kudasai.
This is the way you would say it to an equal.
To a superior, you might say
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。ãŠè¨±ã—ãã ã•ã„。
Romanized:
Gomen nasai. O-yurushi kudasai.
Validated by
Polar Bear
- 17 spalis 2007 19:36