Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-German - kirikkale endüstri meslek lisesi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
kirikkale endüstri meslek lisesi
Text
Submitted by
esref
Source language: Turkish
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Translation
German
Translated by
margaret
Target language: German
Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Remarks about the translation
Kırıkkale is a city in Turkey.
Validated by
iamfromaustria
- 9 February 2008 19:05
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 February 2008 20:03
iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).
CC:
smy
9 February 2008 07:25
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Hi
"Kırıkkale"
is the name of a city in Turkey and the whole translation should be
"Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
9 February 2008 18:52
iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...
9 February 2008 19:01
smy
จำนวนข้อความ: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it
, what about
"Kırıkkale vocational high school of industry"
?
9 February 2008 19:04
iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks
9 February 2008 19:07
smy
จำนวนข้อความ: 2481
It's enough I think