Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-English - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Text
Submitted by
RenataG
Source language: Dutch
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren
Title
Hellohello.. How are you?
Translation
English
Translated by
Urunghai
Target language: English
Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Validated by
dramati
- 10 March 2008 02:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 March 2008 21:32
covitje
จำนวนข้อความ: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.
10 March 2008 20:05
Urunghai
จำนวนข้อความ: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!