Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Anglų - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Tekstas
Pateikta
RenataG
Originalo kalba: Olandų
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren
Pavadinimas
Hellohello.. How are you?
Vertimas
Anglų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Validated by
dramati
- 10 kovas 2008 02:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 kovas 2008 21:32
covitje
Žinučių kiekis: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.
10 kovas 2008 20:05
Urunghai
Žinučių kiekis: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!