خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هلندی-انگلیسی - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
متن
RenataG
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren
عنوان
Hellohello.. How are you?
ترجمه
انگلیسی
Urunghai
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 10 مارس 2008 02:13
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 مارس 2008 21:32
covitje
تعداد پیامها: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.
10 مارس 2008 20:05
Urunghai
تعداد پیامها: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!