Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Anglais - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Texte
Proposé par
RenataG
Langue de départ: Néerlandais
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren
Titre
Hellohello.. How are you?
Traduction
Anglais
Traduit par
Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais
Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Dernière édition ou validation par
dramati
- 10 Mars 2008 02:13
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mars 2008 21:32
covitje
Nombre de messages: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.
10 Mars 2008 20:05
Urunghai
Nombre de messages: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!