Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishBosnian

This translation request is "Meaning only".
Title
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Text to be translated
Submitted by amrudin
Source language: English

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Remarks about the translation
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik
31 March 2008 13:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 March 2008 17:35

zciric
จำนวนข้อความ: 91
"...ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik...."


Ni kada se potpuno prevede, to nije baš jasno... u ovom navedenom delu nema preciznog odgovora šta se stvarno desilo, ali se čini da ga je žena iznenada ostavila...

pozdrav