Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Hebrew - Does not have power on heart of volunteer
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Does not have power on heart of volunteer
Text
Submitted by
docentT
Source language: English
Does not have power on heart of volunteer
Title
×–×” ×œ× ×™×©×¤×™×¢ על לב חפץ
Translation
Hebrew
Translated by
C.K.
Target language: Hebrew
×–×” ×œ× ×™×©×¤×™×¢ על לב חפץ
Validated by
milkman
- 16 October 2008 13:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 October 2008 01:37
milkman
จำนวนข้อความ: 773
I think the source here is faulty. Is it?
16 October 2008 09:36
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks for the note milkman!
Yes, I set it in "meaning only" as requester is not a native speaker. This text is trunked there's no subject moreover, it is understandable though, that's why I didn't remove it.
16 October 2008 10:06
milkman
จำนวนข้อความ: 773
Can you please re-phrase it for me if you understand it?
CC:
Francky5591
16 October 2008 10:08
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
[it] hasn't got any power on a volunteer's heart
(or "it hasn't got any power on a good willing heart)
16 October 2008 13:38
milkman
จำนวนข้อความ: 773
Oh! I see.
I got that completely wrong.
Thanks!!
CC:
Francky5591