Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - What doesn't...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
What doesn't...
Text
Submitted by
matess20
Source language: English Translated by
C.K.
"What doesn't break me, makes me stronger"
Title
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Translation
French
Translated by
matess20
Target language: French
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Remarks about the translation
On aurait plus tendance à dire, en Français,
"Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort".
Validated by
Botica
- 17 September 2008 18:34