Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Francés - What doesn't...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
What doesn't...
Texto
Propuesto por
matess20
Idioma de origen: Inglés Traducido por
C.K.
"What doesn't break me, makes me stronger"
Título
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Traducción
Francés
Traducido por
matess20
Idioma de destino: Francés
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Nota acerca de la traducción
On aurait plus tendance à dire, en Français,
"Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort".
Última validación o corrección por
Botica
- 17 Septiembre 2008 18:34