Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - What doesn't...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 中国語簡体字ヘブライ語中国語フランス語ギリシャ語ラテン語タイ語

カテゴリ 表現

タイトル
What doesn't...
テキスト
matess20様が投稿しました
原稿の言語: 英語 C.K.様が翻訳しました

"What doesn't break me, makes me stronger"

タイトル
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
翻訳
フランス語

matess20様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
翻訳についてのコメント
On aurait plus tendance à dire, en Français,
"Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort".
最終承認・編集者 Botica - 2008年 9月 17日 18:34