Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Dutch - In the event of the payment is remitted from X...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: IcelandicEnglishDutch

กลุ่ม News / Current affairs

Title
In the event of the payment is remitted from X...
Text
Submitted by Hansderksen
Source language: English Translated by Bamsa

In the event of the payment is remitted from X, I am aware that according to article 10, paragraph 3, of law no. 98/1999 on deposit guarantees and investor compensation scheme, my claim against the bank, will be taken over by the fund.
Remarks about the translation
"X" -> "Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta" -> name of a fund

Title
In het geval dat de betaling ...
Translation
Dutch

Translated by Urunghai
Target language: Dutch

In het geval dat de betaling wordt overgemaakt van X, ben ik me ervan bewust dat volgens artikel 10, paragraaf 3, van wet nr. 98/1999 op stortingsgaranties en de regeling van beleggersvergoeding, mijn vordering op de bank, door het fonds zal worden overgenomen.
Remarks about the translation
"remit" can mean a lot of things though when it comes to law and money...
Validated by Lein - 15 December 2008 11:21





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 December 2008 19:10

salihinal
จำนวนข้อความ: 54
In deze context past beter voor de vertaling "I am aware" --> "ben ik er me van bewust dat ..."

12 December 2008 19:23

Urunghai
จำนวนข้อความ: 464
I agree, thanks Salihinal!