Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Portuguese brazilian - Hej då, vi ses
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Hej då, vi ses
Text
Submitted by
maraÃsa
Source language: Swedish
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Title
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
csabbag
Target language: Portuguese brazilian
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Validated by
casper tavernello
- 31 July 2008 06:30
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 March 2006 23:53
joner
จำนวนข้อความ: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.