Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Serbian - If the dots...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishSerbian

กลุ่ม Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
If the dots...
Text
Submitted by nighta0508
Source language: English Translated by dkapsali

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

Title
Ako su te tacke
Translation
Serbian

Translated by Sofija_86
Target language: Serbian

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
Validated by Roller-Coaster - 29 November 2008 11:53





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

28 November 2008 12:02

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 November 2008 13:01

Sofija_86
จำนวนข้อความ: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic