Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-German - Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
Title
Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să ...
Text
Submitted by
marynella
Source language: Romanian
Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să existe cu adevărat…!
La Multi Ani !
Remarks about the translation
urare de Craciun
Title
I wünschte, für Dich sollte es
Translation
German
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: German
Ich wünsche mir, dass es für Dich den Weihnachtsmann tatsächlich gibt.
Frohes Fest!
Validated by
italo07
- 26 December 2008 23:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 December 2008 23:35
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Before you leave, a bridge please
CC:
MÃ¥ddie
26 December 2008 23:44
MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Sure Salva:
***
I wish for you (my wish for you is) that Santa Claus truly exists...!
Happy Holidays! ( or maybe Happy New Year, even though the original doesn't say that, but "La Mulţi Ani" can have that meaning).
***