Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Tedesco - Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Vita quotidiana
Titolo
Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să ...
Testo
Aggiunto da
marynella
Lingua originale: Rumeno
Îmi doresc ca pentru tine Moş Crăciun să existe cu adevărat…!
La Multi Ani !
Note sulla traduzione
urare de Craciun
Titolo
I wünschte, für Dich sollte es
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Tzicu-Sem
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich wünsche mir, dass es für Dich den Weihnachtsmann tatsächlich gibt.
Frohes Fest!
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 26 Dicembre 2008 23:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Dicembre 2008 23:35
italo07
Numero di messaggi: 1474
Before you leave, a bridge please
CC:
MÃ¥ddie
26 Dicembre 2008 23:44
MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Sure Salva:
***
I wish for you (my wish for you is) that Santa Claus truly exists...!
Happy Holidays! ( or maybe Happy New Year, even though the original doesn't say that, but "La Mulţi Ani" can have that meaning).
***