Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese brazilian - Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Text
Submitted by
tamaraulbra
Source language: Turkish
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Title
Eu amo você MAIS que tudo.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
turkishmiss
Target language: Portuguese brazilian
Eu amo você MAIS que tudo.
Validated by
Angelus
- 17 March 2009 14:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 March 2009 17:46
Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
Hi Miss.
Más is a Spanish word
In Portuguese would be:
mais
11 March 2009 17:51
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Sorry Angelus, I edit
11 March 2009 17:54
Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
No problem
Now to the poll