Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hindi-English - mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Text
Submitted by
buketnur
Source language: Hindi
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Title
Wherever I went, my love had decorated the path
Translation
English
Translated by
kamleshsrt
Target language: English
Wherever I went, my love had decorated the path.
Remarks about the translation
its a line from a song
Validated by
lilian canale
- 16 June 2009 14:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 June 2009 11:58
kamleshsrt
จำนวนข้อความ: 6
Wherever i went, my lover had decorated the path
9 June 2009 18:48
sneh
จำนวนข้อความ: 10
Its the literal meaning here.