Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Гінді-Англійська - mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Текст
Публікацію зроблено
buketnur
Мова оригіналу: Гінді
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Заголовок
Wherever I went, my love had decorated the path
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kamleshsrt
Мова, якою перекладати: Англійська
Wherever I went, my love had decorated the path.
Пояснення стосовно перекладу
its a line from a song
Затверджено
lilian canale
- 16 Червня 2009 14:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Червня 2009 11:58
kamleshsrt
Кількість повідомлень: 6
Wherever i went, my lover had decorated the path
9 Червня 2009 18:48
sneh
Кількість повідомлень: 10
Its the literal meaning here.