Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Hindi-Inglese - mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Testo
Aggiunto da
buketnur
Lingua originale: Hindi
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Titolo
Wherever I went, my love had decorated the path
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kamleshsrt
Lingua di destinazione: Inglese
Wherever I went, my love had decorated the path.
Note sulla traduzione
its a line from a song
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Giugno 2009 14:59
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Giugno 2009 11:58
kamleshsrt
Numero di messaggi: 6
Wherever i went, my lover had decorated the path
9 Giugno 2009 18:48
sneh
Numero di messaggi: 10
Its the literal meaning here.