Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Hindú-Inglés - mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Texto
Propuesto por
buketnur
Idioma de origen: Hindú
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Título
Wherever I went, my love had decorated the path
Traducción
Inglés
Traducido por
kamleshsrt
Idioma de destino: Inglés
Wherever I went, my love had decorated the path.
Nota acerca de la traducción
its a line from a song
Última validación o corrección por
lilian canale
- 16 Junio 2009 14:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Junio 2009 11:58
kamleshsrt
Cantidad de envíos: 6
Wherever i went, my lover had decorated the path
9 Junio 2009 18:48
sneh
Cantidad de envíos: 10
Its the literal meaning here.