Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hindi-Anglais - mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Texte
Proposé par
buketnur
Langue de départ: Hindi
mere kadam jahaa.n pa.De, sajade kiye the yaar ne
Titre
Wherever I went, my love had decorated the path
Traduction
Anglais
Traduit par
kamleshsrt
Langue d'arrivée: Anglais
Wherever I went, my love had decorated the path.
Commentaires pour la traduction
its a line from a song
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Juin 2009 14:59
Derniers messages
Auteur
Message
11 Juin 2009 11:58
kamleshsrt
Nombre de messages: 6
Wherever i went, my lover had decorated the path
9 Juin 2009 18:48
sneh
Nombre de messages: 10
Its the literal meaning here.